Empecemos con la novela congoleña "La vida y media". La historia está escrita originalmente en francés, y todos los resúmenes que leí especifican que el autor tiene un uso muy peculiar de este idioma, inventando palabras y conjungando sustantivos. No sé si eso se hizo visible en la traducción que obtuve de DeepSeek.
El estilo es una especie de realismo mágico en versión Tarantino:
La historia transcurre a lo largo de muchas generaciones y tiene un tono ligeramente costumbrista. Los elementos mágicos se mezclan con la realidad un tanto desordenadamente. Pero todo eso tiene lugar en medio de una violencia desenfrenada.
Me gustó la novela, que contiene una visión extraña de los efectos del imperialismo en Africa, junto con un relato descarnado de cuánto ha naturalizado la violencia.