Conversation
Notices
-
¿Alguien que hable euskera en la sala? Necesito un par de frases para una novela
- drymer #en proceso de migrar repeated this.
-
@demoakracia @drymer Mi pareja lo habla, quizá pueda ayudarte.
-
@luiseme Pues mira, son 3 frases:
- ¿de verdad?, bien
- malditos corruptos, lo vais a pagar con vuestra vida
- vete a la mierda, cabrón
En traductor lo traduce asi, pero no se si es correct:
- ¿Benetan?, ondo
- madarikatua hondatuta , zure bizitzarekin ordaindu zoazen
-Zoaz pikutara, akerra!
-
@demoakracia Se lo paso a ver qué me cuenta...
-
@demoakracia Para ella está todo bien excepto el "lo vais a pagar con vuestra vida", que lo traduciría como "zure bizitzarekin ordainduko duzue".
Aún así, va a consultarlo.
-
@demoakracia No sé si te sirvió de algo la traducción. Te paso una nueva versión mejorada por unas amigas: "malditos corruptos" por "uztel madarikatuak" y "vete a la mierda, cabrón" por "zoaz pikutara kabroi huts hori"
-
@luiseme Tomo nota, muchas gracias a ti y a las traductoras.