Conversation
Notices
-
Todavía estoy traduciendo al esperanto el Epítome, pero ya voy para la recta final en los razonamientos de los pergaminos de Herculano. Ha sido un proyecto super gratificante, me ha ayudado a acuñar y usar palabras exclusivas para el discurso epicúreo en la cultura cosmopólita del esperanto como atarakso, libertempo (leisure, ocio), stabila plezuro (placer estable o katastemático), deziroj necesaj kaj nenecesaj, naturstudado (el estudio sistemático de la naturaleza como lo llevamos nosotros) y otros conceptos importantes en el epicureismo.