Conversation
Notices
-
titi (titi@quitter.se)'s status on Tuesday, 20-Jun-2017 21:39:56 UTC
titi
@shevek alia persono diras loka: "Ĉiu mono jam estas socia. Oni prefere nomu laŭ objektivaj rekoneblaj ecoj"... Malfacila konversacio :_( -
titi (titi@quitter.se)'s status on Tuesday, 20-Jun-2017 13:19:49 UTC
titi
Saluton! Kiel oni tradukas "moneda social" en #Esperanto?
Eble... sociamono? sociamonero? socialamono? socialamonero? Dankon! :)Juanjo Faico and tuttle_(defunct) repeated this. -
titi (titi@quitter.se)'s status on Tuesday, 20-Jun-2017 16:10:57 UTC
titi
@shevek Jen la leĝo de Murphy :_) Dankon kaj korektu min ĉar mi estas lernantino. Juanjo Faico likes this.tuttle_(defunct) repeated this. -
titi (titi@quitter.se)'s status on Tuesday, 20-Jun-2017 22:18:58 UTC
titi
@shevek Mi pensas que la distingo estas simila a la afero OpenSource (loka) vs. FreeSoftware (socia) sed mian esperanton estas tre malforta -
titi (titi@quitter.se)'s status on Wednesday, 21-Jun-2017 11:46:00 UTC
titi
@shevek Pardonon! Mi rondas ĉirkaû la poto. Alia persono diras "sociala mono". Eble estas pli akurata ol socia. http://vortaro.net/#sociala
-