Conversation
Notices
-
@shevek alia persono diras loka: "Ĉiu mono jam estas socia. Oni prefere nomu laŭ objektivaj rekoneblaj ecoj"... Malfacila konversacio :_(
-
Saluton! Kiel oni tradukas "moneda social" en #Esperanto?
Eble... sociamono? sociamonero? socialamono? socialamonero? Dankon! :)
-
@shevek Jen la leĝo de Murphy :_) Dankon kaj korektu min ĉar mi estas lernantino.
-
@shevek Mi pensas que la distingo estas simila a la afero OpenSource (loka) vs. FreeSoftware (socia) sed mian esperanton estas tre malforta
-
@shevek Pardonon! Mi rondas ĉirkaû la poto. Alia persono diras "sociala mono". Eble estas pli akurata ol socia. http://vortaro.net/#sociala