He visto que algunas páginas de la web de kde están traducidas a catalán pero no a español. Considerando que la persona que lo tradujo con toda probabilidad tiene al menos el mismo nivel de conocimento del español. ¿No es contraproducente priorizar el menor de ambos? Sabiendo además que no son excluyentes, la gente no sabe o el mayor o el menor sino o el mayor o ambos. ¿No es de alguna foma esto contrario a la filosofía libre, teniendo la oportunidad de llegar a muchas más personas sin excluir?
Conversation
Notices
-
TurboÑame (darias@mastodon.social)'s status on Monday, 30-Apr-2018 19:13:20 UTC TurboÑame - spla :senyera: :vim: and Abd Hessuk sin gApps repeated this.
-
Kim (kim@mastodont.cat@mastodont.cat)'s status on Tuesday, 01-May-2018 15:52:11 UTC Kim @darias perdona pero yo creo que en vez de agradecer que una persona dedicará parte de su tiempo a traducir altruistamente un texto le estas pidiendo que redoble su esfuerzo y lo haga en dos.
Lo que seria contraproducente para una lengua "menor" desde mi punto de vista es priorizar otra con la excusa que es "mayor" de ese modo nos aseguramos que la "menor" sea siempre residual.
spla :senyera: :vim: repeated this. -
Tomàs Mallafré (tmallafre@mastodont.cat)'s status on Tuesday, 01-May-2018 17:49:50 UTC Tomàs Mallafré @darias no. Un error que comet molta gent és oblidar l'existència dels nord-catalans, que el més habitual és que no sàpiguen espanyol, o com a mínim no al mateix nivell que el català. No sé qui ha fet aquesta traducció, però podria ser un nord-català, o algú que no sap prou espanyol per a fer la traducció, o simplement algú que prefereix dedicar els seus esforços a una llengua minoritzada @spla
spla :senyera: :vim: repeated this. -
Felip Manyer i Ballester (felip@mamot.fr)'s status on Tuesday, 01-May-2018 17:57:24 UTC Felip Manyer i Ballester @tmallafre @spla @darias És clar, a mi una traducció en castellà no m'és molt útil, tot i que l'entengui perfectament: millor llegir l'original en aquest cas...
spla :senyera: :vim: repeated this. -
No future without freedom (agra@mastodont.cat)'s status on Tuesday, 01-May-2018 18:41:06 UTC No future without freedom @tmallafre @darias @spla El meu argument és: no presumeixen tant de que són 400 milions de parlants? Doncs que deixin de ploriquejar i que la traducció la faci un d'ells.
spla :senyera: :vim: repeated this.