Me gusta que no se presuponga que quien ataca es un hombre: "An attacker can precisely modify plaintext blocks if she knows the plaintext" https://efail.de/
Conversation
Notices
-
Mercè (merce@hispagatos.space)'s status on Monday, 14-May-2018 10:48:49 UTC Mercè - puppetmaster likes this.
-
Shevek (shevek@mstdn.io)'s status on Monday, 14-May-2018 11:22:16 UTC Shevek @merce Es un clásico de la criptografía, el calzar el pronombre "she" al/a presunto/a atacante.
No sé si viene a partir del esquema Alice-Bob-Eve, donde Eve (de "eavesdropper", el que se cuelga de las cornisas para ver/escuchar secretos a través de las ventanas) es la "mala" que intenta escuchar lo que dicen Alice y Bob.