@marcostaracido Tampouco é tão estranho. O dos topônimos também lhes passa na vida real.
Conversation
Notices
-
O Galdo (pcgaldo@mastodon.pcgaldo.com)'s status on Monday, 08-Jul-2024 17:52:38 UTC O Galdo -
Marcos Taracido (marcostaracido@mastodon.gal)'s status on Monday, 08-Jul-2024 17:52:39 UTC Marcos Taracido "A casa do dragón" sorprendeume positivamente; fáltalle acción e, sobre todo, fáltalle Invernalia, mais souberon manter o nivel da producción de "Xogo de tronos". Nos subtítulos (en castelán) hai algo que non entendo: traducen case sempre os topónimos ou nomes das Casas, como Kingslanding→Desembarco del Rey, mais non outros como Hightower.
#series
-