Bobinas P4G
  • Login
  • Public

    • Public
    • Groups
    • Popular
    • People

Conversation

Notices

  1. David de Ugarte (david@lamatriz.org)'s status on Tuesday, 18-Oct-2016 14:55:34 UTC David de Ugarte David de Ugarte
    • Carlos Sanmartín
    • danicotillas
    @danicotillas @litox perdón por la tontería, pero «badge» sería medalla, no? Yo lo estaba traduciendo así, parche sería «patch», no?
    In conversation Tuesday, 18-Oct-2016 14:55:34 UTC from lamatriz.org permalink
    • Carlos Sanmartín (litox@lamatriz.org)'s status on Saturday, 15-Oct-2016 15:42:27 UTC Carlos Sanmartín Carlos Sanmartín
      • danicotillas
      @danicotillas que guapos están esos proyectos! A mí con que tengáis uno de esos parches con el perro/lobo de K. Hearing ya me habéis enamorado. ¿Como lo habéis implementado vosotros para distribuir las medallas? ¿Os interesaría poder distribuirlas en nodos de GNU social?
      Por cierto, me gusta la metáfora de los parches, como si fuéramos moteros, nos los cosemos a la chupa de cuero, mucho mejor que el de medallas que como decía @david parece que se asocian a cosas extraordinarias y muchas veces no aspiramos a tanto, cuando alguien haga algo extraordinario ya le organizaremos una ceremonia y le entregaremos una medalla física.
      In conversation Saturday, 15-Oct-2016 15:42:27 UTC permalink
      David de Ugarte repeated this.
    • David de Ugarte (david@lamatriz.org)'s status on Saturday, 15-Oct-2016 16:29:25 UTC David de Ugarte David de Ugarte
      in reply to
      • Carlos Sanmartín
      • danicotillas
      @litox @danicotillas qué guapa sería una colaboración ahí entre colegas a un lado y otro del Atlántico!!
      In conversation Saturday, 15-Oct-2016 16:29:25 UTC permalink
    • danicotillas (danicotillas@lamatriz.org)'s status on Tuesday, 18-Oct-2016 17:16:33 UTC danicotillas danicotillas
      in reply to
      • Carlos Sanmartín
      @david Claro, no hicimos la traducción literal sino que, como hacia referencia @litox , preferimos ponerle una nomenclatura que aquí se entendiese como algo más allá de un título, certificado o medalla. Igual creo que cada comunidad debe elegir al gusto cómo nombrarlo. Por ejemplo, estoy en conversaciones con algunos amigos de Colombia y obviamente parche no lo podemos usar porque significa "fiesta" o "grupos de amigos". Lo que sí nos parecía importante era darle un significado alejado a "certificado" que aquí en Bolivia es tremendo... la gente no asiste a una mera charla sobre un tema que puede interesarles si no acaban con un papel que certifica que estuvieron. Cuando te presentan un CV, un chaval de 22 años perfectamente te puede llegar con un taco de 50 folios... Incroyable!
      In conversation Tuesday, 18-Oct-2016 17:16:33 UTC permalink
      David de Ugarte likes this.
      David de Ugarte repeated this.
    • David de Ugarte (david@lamatriz.org)'s status on Tuesday, 18-Oct-2016 18:00:43 UTC David de Ugarte David de Ugarte
      in reply to
      • Carlos Sanmartín
      • danicotillas
      @danicotillas guau!! En ese contexto parche mola, recuerda a las mantas hechas con retales, parche a parche... @litox
      In conversation Tuesday, 18-Oct-2016 18:00:43 UTC permalink
    • Carlos Sanmartín (litox@lamatriz.org)'s status on Tuesday, 18-Oct-2016 21:58:50 UTC Carlos Sanmartín Carlos Sanmartín
      in reply to
      • danicotillas
      @david @danicotillas sí, y a mí me recuerda al desarrollo del kernel Linux, que se hace literalmente «parche» a «parche». Como siguen usando las listas de correos y no tienen ningún sistema de Pull Request, cada aportación se hace con uno o varios mails de patch y así lo van construyendo.
      Sobre CV de 50 folios... no coments.
      In conversation Tuesday, 18-Oct-2016 21:58:50 UTC permalink
      David de Ugarte likes this.
      David de Ugarte repeated this.
    • David de Ugarte (david@lamatriz.org)'s status on Wednesday, 19-Oct-2016 09:27:39 UTC David de Ugarte David de Ugarte
      in reply to
      • Carlos Sanmartín
      • danicotillas
      @litox @danicotillas sí, pero ahí se nota que soy más viejo fra, oía parche y no pensaba en el software libre sino en el viejo mundo «HaltAndCatchFire»
      In conversation Wednesday, 19-Oct-2016 09:27:39 UTC permalink

Feeds

  • Activity Streams
  • RSS 2.0
  • Atom
  • Help
  • About
  • FAQ
  • Privacy
  • Source
  • Version
  • Contact

Bobinas P4G is a social network. It runs on GNU social, version 2.0.1-beta0, available under the GNU Affero General Public License.

Creative Commons Attribution 3.0 All Bobinas P4G content and data are available under the Creative Commons Attribution 3.0 license.